Where the Winds Fade

Eurasia — The Eurasian Passage · Isle of Not Alone

A wide, weathered song where movement becomes memory.

Listen


(Apple Music / Spotify / Bandcamp / local player)

Text

This node belongs to the Eurasian Passage: the feeling of traveling without a single destination, carried by winds that do not speak your language.

Here, the melody is not a road sign. It is weather — a slow drift across borders, seasons, and names. The farther you go, the quieter the map becomes.

“Where the Winds Fade” holds the kind of distance that is not empty. It is filled with time.

Lyrics
Verse 1
我独行在盐白色的荒原 尘土噎喉,时间成链 太阳像隔着面纱的幽灵 旧日记忆,仍被我呼吸
I walked alone through the salt-stained plains Dust in my throat, and time in chains The sun, a ghost behind the veil Of memories I still inhale
Verse 2
你曾是寒世里的火焰 如今只是我握住的沙中之名 远方沙影刻下你的轮廓 伸手太远,驻足又太近
You once were fire in a world so cold Now just a name in the dunes I hold A shadow etched in distant sand Too far to touch, too close to stand
Chorus
在风停之地,寂静生长 我呼喊你,却无人知晓 无边天地,我仍伫立 如雨中回响的一道声音
Where the winds fade, and silence grows I call your name, but no one knows In the vastness, I remain A voice that echoes in the rain
Verse3
脚印被流沙一点点抹去 未被听见的歌,自由的爱 群星不再指引方向 只凝视那些过于古老的真相
Footprints lost to shifting ground A song unheard, a love unbound The stars don't guide, they only stare Like truths too old for hearts to bear
Chorus
在风停之地,寂静生长 我呼喊你,却无人知晓 无边天地,我仍伫立 如雨中回响的一道声音
Where the winds fade, and silence grows I call your name, but no one knows In the vastness, I remain A voice that echoes in the rain
Bridge/Outro
若我归来,也不再完整 荒漠之风早已刻写灵魂 在更西之处,在更北之方 你安睡于无尽的大地之下
If I return, it won’t be whole For desert winds have carved my soul And somewhere west, and somewhere north You sleep beneath the endless Earth
Year: 2025
Artist: Evan Bei
Credits: Written and performed by Evan Bei
Part of: Isle of Not Alone